中国単語(我的前半生5)
我的前半生 05 | The First Half of My Life 05(靳东、马伊琍、袁泉 领衔主演)
- 请慢用 = レストランで、どうぞごゆっくりという意味
- 刚入行的时候 = 入社したばかりの時
- 挑剔 (tiāo ti)= 間違えを指摘する
- 链条 = チェーン、鎖
- 奶酪=チーズ(「芝士」以外にも言い方があるんですね。知りませんでした)
- 欧米伽3 = オメガ3
- 天都要塌了=空が崩れ落ちる、絶望するような感じ
- 一寸光阴一寸金(yī cùn guāng yīn yī cùn jīn)=時は金なり
- 扮猪吃老虎(bàn zhū chī lǎo hǔ)=豚のフリをして虎を食べる、わざと弱いフリをして利益を得る。
- 车门锁=車のドアロック
- 逻辑思维(luó ji sī wéi)=論理的な思考
- 笨鸟先飞= 能力の劣った人は早めに仕事に取り掛かる
- 歇会吧(xiē huì ba)=ちょっと一休みしよう
- 不谙世事(bù ān shì shì)=世間に疎い、ナイーブな
- 焦虑(jiāo lǜ)=心配ごと
- 狐狸精=悪賢い人
- 逼上绝路(bī shàng jué lù)=追い詰める
- 自力更生=他人に頼らずに自活する
- 病入膏肓=救いの無い状態になる
- 水晶球=水晶玉