2019-01-01から1年間の記事一覧

中国語の勉強

今日もドラマをみて中国語の勉強をしています。 我的前半生 10 | The First Half of My Life 10(靳东、马伊琍、袁泉 领衔主演) 主人公が上海で就職活動するシーンがあるのですが、面接官に「あなた上海人なの?他所からきた移民のほうが低い給料でよく働く…

中国語の勉強(我的前半生8)

www.youtube.com 保驾护航: 豪宅:豪邸 东挑西挑:あちこち場所を選ぶ 忿不顾身:自分の身を顧みない 导航:GPSナビ 就跟强盗一样:泥棒と一緒だな 知无不言 言无不尽:洗いざらい全て話す 妖魔:悪魔 不可告人的问题:人には言えないような問題 歪门邪道:…

中国語の勉強(我的前半生7)

今日も中国語のドラマを見ながら分からなかった単語をまとめていきます。 www.youtube.com 知己知彼,百战不殆: 彼を知り己を知れば百戦殆うからず 针对工业: 特定の産業 第三方数据:サードパーティデータ 外资公司:外資系企業 把肚子填饱:お腹を満たす…

中国語の単語(我的前半生6)

www.youtube.com 猎头=ヘッド・ハンティング 分红=ボーナス、配当 忍耐(rěn nài) 楚楚可怜(chǔ chǔ kě lián)=弱々しく可愛らしい 生存能力 收支平衡 = 収支のバランス 投入和产出 = インプットとアウトプット 光鲜亮丽 = キラキラ美しく輝いている様子 人…

中国単語(我的前半生5)

我的前半生 05 | The First Half of My Life 05(靳东、马伊琍、袁泉 领衔主演) 请慢用 = レストランで、どうぞごゆっくりという意味 刚入行的时候 = 入社したばかりの時 挑剔 (tiāo ti)= 間違えを指摘する 链条 = チェーン、鎖 奶酪=チーズ(「芝士」以…